logo
logo
Sign in

Engaging your foreign audience in online events through interpreting

avatar
John Tailor
Engaging your foreign audience in online events through interpreting

Technology in this day and age has made it possible for speakers at your virtual events to be able to make presentations in their mother tongue and attendees to listen in the language they prefer using interpreters.

Due to the COVID-19 pandemic, major global events have gone virtual. This has allowed many planners to experience firsthand, how many incredible opportunities the online format has to offer when it comes to upscaling and extending the reach of your event.

How to overcome the language barrier 

Now that travel cost is no longer a factor, you can now invite speakers and engage attendees all over the world. However, a significant barrier needs to be addressed; the language barrier. One way this has been tackled is by providing real-time multilingual interpretation for broadcasted live streams and online meetings using simultaneous translation equipment.

Most international business events use English as a choice language, however, it is much easier for attendees or presenters to express their ideas, thoughts, and strategies in their native languages. This however keeps them better engaged than following closed captions.

For this purpose, conference interpreters may be required to carry out simultaneous translation of speaker presentations, but, only about 10% of interpreters are capable. Thus, the need for Simultaneous translation equipment capable of translating between multiple languages.

Simultaneous interpreters possess a language A and a language B. where language A is the language to form and language B is that which they interpret to. Simultaneous interpreting is very important during the Q&A sessions.

Top benefits of translation services 

Below are some benefits derived from simultaneous translation and interpretation services:

  • One benefit derived is the exponential growth of potential multilingual audiences at your events. Attendees can now get fully involved and integrated into the event without worrying about miscommunication or information getting lost in the translation. 
  • Your professional team of interpreters and simultaneous translation equipment makes it possible to deliver an effective message your audience can understand without barriers.  
  • Such events empower attendees and speakers whose first language you’re not running to follow your event and make tangible inputs when necessary. 
  •  You can get feedback from a foreign audience enabling event organizers to improve the guest experience and also keep your guests happy. 

I hope our article has been able to open eyes to the various opportunities available to help you engage and grow your foreign audience. And also revealed the various benefits of doing so. Now you can get started organizing an effective multilingual event without fear of language barriers.

And also here are a few tips on how to make your online events more engaging for your audience

Promote the event well ahead of time

One of the promising methods to promote an online event (and hence improve the arrangement before or during the event) is to share related content. This may be anything like posting short video recordings to open a conversation forum for attendees only. By organizing content and sharing it with your online audience, by doing that you help give them an inside experience that will make them thrilled to attend.

 

Provide plenty of translation options

One of the basic obstacles to audience meetings is language differences. For instance, let’s say a German native wants to engage in your online event. The content on offer is of interest to them, but there is just one problem: the event is to be held in English and they only speak German.

there is no reason for your online event to hold without an interpretation option, like come on it's 2021 already. So there are many platforms available for you (such as Interprefy) that will help you to host your online events for large audiences and allow interpreters to connect remotely. In the modern world, this will surely save you some cash and give you incredible access to a display of online interpreters

So all you need to do is just think about what languages you need to provide for the meeting. If these options are accessible, audience meetings will improve significantly.

 

Making it understandable for attendees to choose the right sessions and make use of a matchmaking platform

Audience meetings get complicated when it is difficult for attendees, mainly first-timers, to know what online sessions will be suitable for them.

It is therefore in your best concern to give an agenda on your website and send it through emails to all your attendees.

 

One thing to assess for your next online session is to ask what your attendees will like to see. This will surely allow you to produce more personalized content at your next meeting, gaining more audience attention once again!

Conclusion

So these are the ways for you to engage your foreign audience in online events through interpreting. But do not forget that for first-timers new to your event, use an event matchmaking strategy.

These online platforms are designed to help bring together attendees enthusiastic about specific ideas or speakers at your event. This helps make it a lot much easier for people to discuss and engage well in advance, creating excitement and improving meetings.

collect
0
avatar
John Tailor
guide
Zupyak is the world’s largest content marketing community, with over 400 000 members and 3 million articles. Explore and get your content discovered.
Read more