logo
logo
Sign in

The Key Differences Between Translation & Transcription

avatar
The Spanish Group

Many people confuse the word translation with transcription and vice versa. While the two words have similarities, they are different and should not be used interchangeably.

 

Transcription refers to documenting a spoken language into a written format. The source of a transcription job may be sign language, audio, and video formats, or even written (pdf) files. In transcription, a spoken sentence is written in the same language and not converted into another. Transcription may be done verbatim or with various editing forms for readability and conciseness.

 

On the other hand, translation is transforming spoken language into another language.

When an English sentence is transformed into German and any different language, the process is called translation.

 

In terms of language services, clients who submit an audio recording for transcription may expect a written document containing the text of the recorded document. However, when the client asks for a German translation of an English article, he can expect a written manuscript that converted the document into German.

 

People need translation and transcription for many purposes. A recorded interview, for instance, may be transcribed to serve as a future reference by people speaking the same language. It can also benefit those with hearing disabilities to understand the interview.

 

On the other hand, translation enables people who speak a different language to understand what the interview contains.

 

Therefore, transcription does not work in any language not used in the source file. If a source file contains a speech in the French language, the transcribed document will also be in French. In translation, however, a translator skilled in the source and translation language translates the source file into its exact equivalent in another language. Transcription requires mastery of the source language, while translation requires excellent knowledge of both source and final languages.


More Info: https://thespanishgroup.org/blog/the-key-differences-between-translation-transcription/

collect
0
avatar
The Spanish Group
guide
Zupyak is the world’s largest content marketing community, with over 400 000 members and 3 million articles. Explore and get your content discovered.
Read more